NEFELEJCS
98 Hungarian Folksongs
Later, following the pattern of this volume, the Virágos series was launched, with the first two volumes published in 1952 and 1957, again edited by Lajos Bárdos. Subsequently, with contributions from outstanding specialists like Benjamin Rajeczky, György Deák Bárdos, Károly Mathia and others, the series grew within fifteen years to ten volumes.
Contents | ||
---|---|---|
1. | Ablakimba, ablakimba | |
2. | Akkor szép a huszár | |
3. | A patai zöld erdőben | |
4. | A tárkányi bíróudvar sarkába | |
5. | A tárkányi kertek alatt | |
6. | A Tiszának a másik ódalán | |
7. | Áll egy hadihajó | |
8. | Barna kislány nyoszolyája | |
9. | Bekölcei hires csárda ('Vidrócki') | |
10. | Betyárgyerek az erdőbe | |
11. | Bíró János udvara | |
12. | Bor, bor, bor | |
13. | Bort iszunk mi | |
14. | Bótára kéretnek engem | |
15. | Búra, búra, búbánatra | |
16. | Búza közé szállt | |
17. | Csaló Pista ha bemegy | |
18. | Csongrádi gulyáslegény | |
19. | Csütörtökön kimentem | |
20. | Dombon van a kisangyalom lakása | |
21. | Elmennék nálatok | |
22. | Ennek a kislánynak | |
23. | Erre, erre, most ment erre | |
24. | Esik az esső | |
25. | Esik az eső az árpatarlóra | |
26. | Este nyolcat ütött | |
27. | Ezt a kislányt | |
28. | Édesanyám azt a szál rozmaringot | |
29. | Édesanyámm engedje meg | |
30. | Én ezután két szeretőt tartok | |
31. | Fehér az akácfa | |
32. | Fülemüle, kis madárka | |
33. | Gyertek, jó fiaim | |
34. | Ha a Tiszán át lehetne evezni | |
35. | Ha én aztat tudtam vóna | |
36. | Ha felkötöm rézsarkantyúm | |
37. | Hajnallik már | |
38. | Ha menyassonnyá lettél | |
39. | Hej, halászok, halászok | |
40. | Hej, kikerics, kikerics | |
41. | Hej, most indulok | |
42. | Hosszúszárú széna terem | |
43. | Jaj, de röges, jaj, de sáros | |
44. | Jaj, de szépen muzsikálnak | |
45. | Jáger Jóska híres betyár | |
46. | Jegenyefa kihajlott | |
47. | Jósvafői sugártorony | |
48. | Kavarom a rántást | |
49. | Káposzta, káposzta | |
50. | Két út van előttem | |
51. | Kikötöm a lovamat | |
52. | Kimentem én a szőlőbe | |
53. | Kis kertemben | |
54. | Kivicses, kavicsos | |
55. | Ködellik a Mátra | |
56. | Leégett a Csiribiri csárda | |
57. | Le, le letörött a | |
58. | Lenn a pusztán | |
59. | Lóra, csikós, lóra | |
60. | Lovat lopott Fehér László | |
61. | Majnár Samu háza vége ('Tóth Józsi') | |
62. | Már ezután Szent Mihály-nap | |
63. | Megérett a búzakalász | |
64. | Megérett a buza, megcsillan a kasza | |
65. | Mihálynap fele az idő | |
66. | Mikor még én kicsiny voltam | |
67. | Mikor még én tizenhétéves voltam | |
68. | Mindennek van szeretője | |
69. | Monostori zöld erdőben | |
70. | Nagy udvara van a holdnak ('Vidrócki') | |
71. | Nem cserélek, nem cserélek | |
72. | Nem vagyok én ollyan kényes | |
73. | Ne, patyuskám | |
74. | Nézz ki, anyám, ablakodon | |
75. | Nyitva van a barna kislány kapuja | |
76. | Piros kancsó, piros bor | |
77. | Piros kendőm | |
78. | Rózsa, rózsa, bazsarózsa | |
79. | Rózsa Sándor bújdosik | |
80. | Sárga csikóm az út mellett | |
81. | Sárgadinnye ráfolyik a görögre | |
82. | Sárga szeme van | |
83. | Sej, a patai toronytető | |
84. | Sej, haj, lemegyek az Alföldre | |
85. | Sej, haj, leszedik a szőlőt | |
86. | Szabólegény voltam én | |
87. | Szépen szólnak | |
88. | Tejbe mosdik az én rózsám | |
89. | Tele asztal, tele pohár | |
90. | Tiszaparti kis gunyhóba | |
91. | Tisza szélin nem jó | |
92. | Tornyospálca szép helyen van | |
93. | Túr a disznó | |
94. | Végigmék a kisteleki nagy utcán | |
95. | Víg Tárkányba | |
96. | Viszi a víz a záhonyi hidat | |
97. | Zöld búzában barázdában (eol vált.) | |
98. | Zöld búzából barázdába (dúr vált.) |
Online purchase:
Buy directly from our web-shop via credit/debit card payment. With this method, only publications which we currently have on stock can be purchased.
In-store pickup:
If you prefer not to shop online, you also have the option to order from our website and we will forward your order to one of our partner music shops of your choosing. In this case, you will buy the scores directly from the shop and pay for them there upon pickup.
Please note that it is illegal to photocopy copyright protected music without the permission of the copyright holder.
To photocopy is to deprive the composer/author of his/her rightful income for his/her intellectual property.